Название: У меня есть причины идти в это пламя Автор: Амелия Уинстон Форма: БЖД-косплей Пейринг/Персонажи: Мэри О'Брайен Категория: джен Рейтинг: PG-13 Предупреждения: казнь
Название: Инструкция для профессиональных Хантеров Автор:Амелия Уинстон Бета:Paume Размер: драббл, 471 слово Пейринг/Персонажи: Категория: джен Жанр: юмор Рейтинг: G – PG-13 Краткое содержание: Вы профессиональный Хантер? Вы попали в древний мир? Тогда эта инструкция специально для вас! Задание: АУ-Древний мир (дикие люди/африканское племя/индейщина). Размещение: запрещено без разрешения автора
Вы профессиональный Хантер и вас занесло в другое измерение? Вас окружают странные люди, одетые в шкуры и вооруженные дубинами? Вы не знаете, что делать и готовы убивать всех подряд? Тогда эта инструкция по поведению в древнем мире создана специально для вас! 1. Ни в коем случае не показывайте местным аборигенам все ваши навыки нен. В лучшем случае вас запишут в великие шаманы. В худшем - устроят показательную казнь. Вам оно надо? 2. Даже не пытайтесь вызывать на поединок самого сильного воина в племени. Вы никому ничего не докажете, а врагов себе наживете. Но если вас зовут Хисока, то авторы этой инструкции с удовольствием посмотрят на ваш поединок. 3. Шаман - не собака, кусаться не будет. Но может попрыгать вокруг вас с бубном и даже окурить непонятного вида травкой. Поэтому улыбаемся и машем ему. Может, и отстанет. 4. Если в племени шамана нет, то вы можете попробовать занять его место. На этой должности вы сможете получить почет и уважение. А можете и опозориться. Поэтому не полагаемся на нен. Гораздо лучший результат дают пляски с бубном у костра. 5. Если вы почему-то называете себя Пауками, то мы поздравляем вас. Вы вполне можете создать новое племя в существующих условиях. Если вас зовут Куроро, то вы быстро станете верховным шаманом в племени. По крайней мере, мы на это надеемся. 6. Во время охоты на мамонта лучше использовать камни, дубинки и копья, а не иглы и кулаки. Хотя… Хотя если вы Гон, то можете делать на охоте все, что душе угодно. Даже ходить на мамонта с удочкой. Мы не сомневаемся в том, что с ее помощью вы сможете завалить еще два десятка подобных зверей. 7. Продолжаем помнить о том, что наличие нен-способностей все еще надо скрывать. Вызывать молнию между своих рук – это, конечно, отличная способность знакомиться с девушками, но не в этом мире. Поэтому смотрим пункт первый. 8. Если вас пытаются уговорить убить кого-нибудь бесплатно - сразу отказывайте. Это, конечно, древний мир. Но вы же из семьи Зольдиков. Поэтому помните о своих принципах и не позволяйте себе работать просто так. 9. Месть в древнем мире - штука тонкая и требующая особого подхода. Поэтому если ваше племя вырезали представители другого племени, то вы, конечно, имеете право на отмщение. Но не забывайте о том, что племя вполне может называться Пауками. На этом этапе вы можете вспомнить про нен. Но только вдали от остальных племен. Вы же все еще не хотите стать главным шаманом? 10. Последнее и самое главное – всегда помните место, через которое вы попали в древний мир. Особенно если вам не хочется остаться в нем навсегда. И все же для начала вам стоит проверить, происходит ли все это с вами на самом деле или же вы играете в очень увлекательную компьютерную игру. На этом мы прощаемся с вами, дорогие Хантеры. Надеемся, что наши рекомендации помогут вам выжить в любых сложных условиях. С уважением,
Название: Free Time Переводчик: Амелия Уинстон Бета: Paume, Stakkars Оригинал: Free Time, автор -SaturnXK, разрешение на перевод запрошено Размер: миди, 5952 Пейринг/Персонажи: Финкс, Фэйтан, Кортопи Категория: джен Жанр: Экшн Рейтинг: PG-13 Краткое содержание: Чем занимается Фейтан в свободное время? Размещение: только с разрешения переводчика
Сквозь пальцы текла теплая кровь. Крыса пискнула, когда Фейтан проткнул ее ножом. Наверное, если бы она умела говорить, то закричала бы. Фейтан нахмурился и выбросил тварь подальше. Теперь, когда крыса не могла больше кричать, ему стало неинтересно развлекаться с ней. Фейтан пошевелил окровавленными пальцами и внимательно изучил их.
Красный, цвет крови. Это было прекрасно. Он бросил нож на землю и встал со стула, на котором сидел, для того, чтобы смыть с пальцев кровь.
Недавно босс распустил Пауков, пока не появится возможность собраться снова. Они разошлись в разные стороны, чтобы в течение нескольких месяцев или даже лет заниматься собственными делами.
Фейтан остановился в Шигару, в городе, похожем на Йоркшин. Это был большой город, а в большом всегда много бездомных. Фейтан убивал их, не привлекая к себе внимания следователей. Уже очень давно Шигару превратился в место, где он проводил свободное время.
Фейтану нравилось убивать. Стоило Паукам закончить очередное дело, и он возвращался в Шигару. Там его знали как тихого человека и идеального убийцу, который способен уничтожить кого угодно и где угодно. Обычно он находил себе жилье в пригороде или там, куда никогда не сунется нормальный человек.
Боссы преступного мира обычно связывались с ним, оставляя послания в его номере в отеле Китераке - владелец специально оставлял эту комнату пустой - и платили огромные деньги за убийства. Разумеется, Фейтан убивал не за деньги. Он убивал ради острых ощущений. Его знали как Убийцу из Тени. Хоть Фейтан и считал, что это имя чересчур слащаво, все называли его именно так. Единственное, что нравилось Фейтану - это страх, который внушало имя любому человеку.
Его «услуги» постоянно пользовались спросом, большей частью потому, что он убивал мгновенно и его никогда никто не видел. Правда, здесь был один нюанс: если задание было слишком легким и казалось ему скучным, то он обычно убивал и своего заказчика. Фейтан терпеть не мог людей, одетых в дорогие черные костюмы, окруженных телохранителями и думающих, что они находятся в полной безопасности. За ними было забавно наблюдать в те моменты, когда он, не моргнув глазом, отрезал людям головы. Их страх делал убийство забавным.
Фейтан вышел из отеля на улицу, натянул на лицо платок и осмотрелся по сторонам. Он пошел быстрой походкой, быстрой для обычного человека, но Фейтан был одним из самых быстрых членов Риодан, так тчо такой темп его не напрягал.
На сегодняшнее утро у него было намечено убийство, но он немного опаздывал из-за того, что решил помучить крысу. Ночной клуб, куда он направлялся, в это время был уже закрыт. Фейтан проигнорировал «Извините, но мы закрыты» и вошел внутрь. Петляя между креслам и столов, он подошел к двери с надписью «ТОЛЬКО ДЛЯ VIP-ПЕРСОН» и, не потрудившись даже постучать, открыл ее.
ПОВ клиента
Клиент, крупный босс мафии, раздраженно ворчал.
- Чего вы хотите? - спросил он. Мужчина смотрел на него холодными золотистыми глазами. Босс мафии задрожал. В такие глаза не хотелось смотреть. Они были ледяными, пустыми и беспощадными.
- Я – тот убийца, которого вы искали, - произнес мужчина равнодушным голосом. Босс мафии был уверен, что этот человек - иностранец, об этом говорил его акцент. Он смотрел на убийцу сверху вниз.
Мужчина выглядел не слишком большим и производил впечатление обычного бандита. Нижняя половина его лица была скрыта платком с изображением черепа. У него были темно-синие волосы и очень бледная кожа. На убийцу этот мужчина был не похож. С другой стороны, первое впечатление может быть обманчиво.
- Ваше имя? – спросил босс.
- Вам не нужно знать моего имени, - произнес убийца. Босс нахмурился.
- В точку. Я знаю, что вы – убийца, - заявил босс, доставая из кармана фотографию. Пусть он и не знал об этом, но мужчина знал свою жертву.
ПОВ Фейтана
Фейтан посмотрел на фотографию и сделал вид, что мужчина на ней ему не знаком. Обычно он не спрашивал у своих клиентов причину, по которой они хотят убрать кого-то, но в этот раз ему хотелось это узнать.
- Что он сделал вам? – поинтересовался Фейтан. Босс мафии скрипнул зубами.
- На прошлой неделе он убил моего брата. Я хочу, чтобы вы нашли его и узнали, есть ли у него брат. Если есть – убейте его. Око за око. Если у него нет никакой семьи, то уничтожьте именно его. Мне не интересно, что вы будете делать. Просто заставьте его страдать, - произнес босс напряженным голосом. Губы Фейтана дернулись под платком.
- Я уверен в том, что у этого человека нет ни брата, ни семьи, - сказал Фейтан. Босс посмотрел на него.
- Вы знаете его? – спросил босс.
- Я знаю его, - ответил Фейтан. Босс мафии удивился.
- Откуда? Вы всего лишь убийца, а он является членом Геней Риодан.
ПОВ Фейтана
- Я знаю, что он – член Геней Риодан, - произнес с ухмылкой Фейтан. Ее наниматель не видел. И в то же время Фейтан был раздражен. Значит, он – «всего лишь наемный убийца»? Что за глупый человек. – Я ухожу. Не дожидаясь ответа нанимателя, он ушел, оставив после себя только легкое дуновение ветерка.
Тишина. Она лежала в основе всего. Всех звуков мира. Фейтан любил тишину. Она была сестрой смерти. Он видел то, о чем любой нормальный человек мог только мечтать. Он видел, как гаснут искры жизни в глазах людей, не один и не два раза. Зачастую именно он был причиной этого.
Тишина. И смерть. Это было тем, что утешало его и дарило ему покой. Когда он бывал в людном месте, то чувствовал себя раздавленным и испытывал приступы удушья. Чтобы преодолеть эти ощущения, он отключался от звука голосов и шагов и слушал только то, что было у него под ногами. Тишину. Каждый раз, испытывая дискомфорт, Фейтан останавливался и слушал. Он хотел бы остановиться и ничего не слышать.
Фейтан часто замечал, что смотрит в никуда. Несколько раз он ловил себя на том, что часами мог смотреть на одну и ту же стену несколько часов. Но глухая стена, которую он возводил в своей голове, была наполнена мелкими деталями. Несколько трещин то тут, то там. В углу не хватает кирпича. Паутина трепещет на ветру. Его сознание было наполнено всем и в то же время ничем.
Это было так же просто, как съесть пирог. Вроде бы нормально, но подумав, вы вспомните, что там несколько слоев. Но это если перед вами обычный пирог.
Так же Фейтан любил задавать самому себе различные вопросы. У преступника небольшой рост, глаза, уши, рот, нос... как все это относится к имени «Фейтан»? Это все, что могло охарактеризовать его? Если он изменит что-нибудь в своей внешности, это все еще будет принадлежать «Фейтану»? Думая об этом, он забывал об окружающем мире.
Люди, которые его совсем не знали, могли описать Фейтана, как «задумчивого, темного и мрачного». Если спросить тех людей, которые знали его как члена Геней Риодан, то они бы ответили: «Фейтан есть Фейтан». Ты есть ты. Зачем вам нужно знать что-то о нем? Если вам действительно хочется узнать про него, то спросите лучше у него перед тем, как убить или сразу после этого. Каждый член Геней Риодан знал о нем что-то свое и поэтому все они описывали его по-разному. Так что теперь Фейтан знал, что у него есть двенадцать описаний, каждое из которых принадлежит кому-то из двенадцати Пауков.
Фейтан быстро ушел из ночного клуба и неспешно возвращался в отель. У него было полно времени до встречи с тем членом Риодана, что он собирался «убить» Он посмотрел на солнце, которое стояло уже довольно высоко, несмотря на то, что было раннее утро. FФейтон нахмурился, он терпеть не мог жаркие дни.
Это раздражало его, и весь Призрачный отряд знал, что в такие дни к нему лучше не подходить. В такие дни он был не в настроении и мог сломать руку любому, кто попробовал бы к нему приблизиться.
По правде говоря, Фейтану ни разу не приходилось прибегать в таких случаях к насилию, потому что все Пауки чувствовали это и старались не раздражать его лишний раз. Фейтан и сам не стремился нарушать правила, установленные боссом.
- Чувак! Гони сюда все деньги! – раздался позади него голос. Фейтан слегка склонил голову и даже не сделал попытки обернуться. Это был мальчик, и, судя по звуку дыхания, с ним были еще двое. Обладателю этого голоса было, скорее всего, лет пятнадцать. Но это был все еще ребенок. Голос звучал испугано. Фейтан мог поспорить с кем угодно, что парнишка пытался ограбить прохожего в первый раз. И, похоже, последний.
- Как насчет… нет? – ответил Фейтан. Он сунул руки в карманы, перенес свой вес на одну ногу и слегка согнул другую.
- Тогда… Я… Я ударю тебя, - произнес мальчик срывающимся голосом. Фейтан обернулся, в его золотистых глазах не было ничего, кроме скуки.
- Иди отсюда. Или я убью тебя, - произнес Фейтан, в его голосе ясно читало намерение сделать это. Он окинул взглядом трех мальчишек, которые пытались окружить его.
Парнишка по центру оказался подростком с зелеными глазами и мышиного цвета волосами. В его руке был нож. Не слишком острый, не слишком тупой, но Фейтон знал - будь этот нож у него, убить таким ножом было бы просто. А этот паренек в лучшем случае мог только оцарапать его.
Мальчик слева был невысоким, но все же выше Фейтана. У него были светло-коричневые волосы, и Фейтан отметил, что его зубы плотно сжаты.
Последний парнишка оказался долговязым подростком, неспособным поднять даже чашку с чаем. Он казался самым испуганным из всех и нервно сжимал и разжимал руки. Фейтан поднял бровь.
— Ребят, вы знаете, что у некоторых людей нет пальцев? – протянул Фейтан. Его губы изогнулись в злой усмешке. – Если вы сейчас не уйдете, то каждый из вас потеряет три пальца. Мальчики сглотнули. Долговязый сделал даже шаг назад.
— Я… Я предупредил тебя. Если отдашь нам деньги, то мы уйдем и даже не тронем тебя, - заикаясь произнес светловолосый. Фейтан моргнул. Светловолосый мальчик выглядет так. словно собирался обоссаться.
- У вас есть три секунды на то, чтобы убраться отсюда. После этого вы уже не сможете ничего написать, - сказал Фейтан. Он начал отсчет. - Один… - мальчики переглянулись. - Два… - мальчики начали отступать. - Три… - ребята разбежались. Фейтан усмехнулся.
- Недостаточно быстро, - прошептал он.
Он бросился вслед за ними и сначала уронил на землю долговязого парнишку. Одно движение, и запястье было сломано. Мальчик вскрикнул от боли, и в его глазах появился страх. Проигнорировав его, Фейтан отправился за светловолосым мальчиком.
Еще одно движение - нога светловолосого хрустнула, и он упал. Последним был мальчик, угрожавший ему ножом. За половину секунды Фейтан решил, что сделать с этим парнишкой.
В конечном итоге он остановился на нескольких переломах руки и вывихнутом плече. Фейтан ушел, оставив троицу корчиться на земле от боли, и люди, до этого старавшиеся не вмешиваться, стали собираться вокруг них.
- Пора заниматься заказом, - пробормотал Фейтан, посмотрев на небо и совершенно забыв о трех назадачливых грабителях. Он исчез, перейдя на быстрый шаг. Это делало его невидимым, и если люди шли бы чуть быстрее, то увидели бы едва заметную тень.
Фейтан отошел от затененных мест в центре города, перейдя в более «цивилизованную» его часть. Он оставил позади центральную часть Шигару и теперь направлялся в так называемую «складскую зону».
Здесь было множество складов и работающих там людей. Фейтан огляделся по сторонам и увидел большой склад, выкрашенный красной краской. Он приблизился к нему настолько, что оказался на пороге через полсекунды. На этом складе хранилась различная сантехника. И это место было одной из баз Геней Риодан.
Убедившись, что поблизости нет рабочих, Фейтан проскользнул на склад и нырнул в затхлую темноту. Он не пытался скрыть тот факт, что использовал свой Нен; здесь никто не знал, кто прибыл вторым в «складскую зону».
- Эй, Фейтан. Что ты делал, пока шел сюда? – раздался сзади него голос. Фейтан не отреагировал на него. Он слышал его каждый раз, когда Пауки собирались вместе.
Это был голос, знакомый ему с детства. Фейтан различал в голосе радость от того, что смеется маленький ребенок, от беспечной болтовни подростка, от глупой болтовни взрослого человека.
- Я получил заказ на убийство. Кое-кто нанял меня для того, чтобы убить тебя, - сказал Фейтан, глядя на высокий потолок. Он сел на ящик с кранами, оперся о него руками и откинулся назад.
- Ого. Что я такого натворил? – поинтересовался голос, которого это слегка позабавило. Фейтан пожал плечами.
- Ты убил его брата, - ответил Фейтан. – И перестань прятаться. Выходи.
- Да, да. Я сейчас выхожу, - произнес голос. Его владелец вышел из-за кучи коробок и улыбнулся Фейтану. – Эй. Мы не виделись с тобой несколько недель.
- Да, - ответил Фейтан и поднял бровь. – Что случилось с твоим египетским костюмом? Этот костюм идет тебе, Финкс.
Резюме.
- Эй, Фейтан. Что ты делал, пока шел сюда? – раздался сзади него голос. Фейтан не отреагировал на него. Он слышал его каждый раз, когда Пауки собирались вместе.
Это был голос, знакомый ему с детства. Фейтан различал в голосе радость от того, что смеется маленький ребенок, от беспечной болтовни подростка, от глупой болтовни взрослого человека.
- Я получил заказ на убийство. Кое-кто нанял меня для того, чтобы убить тебя, - сказал Фейтан, глядя на высокий потолок. Он сел на ящик с кранами, оперся о него руками и откинулся назад.
- Ого. Что я такого натворил? – поинтересовался голос, которого это слегка позабавило. Фейтан пожал плечами.
- Ты убил его брата, - ответил Фейтан. – И перестань прятаться. Выходи.
- Да, да. Я сейчас выхожу, - произнес голос. Его владелец вышел из-за кучи коробок и улыбнулся Фейтану. – Эй. Мы не виделись с тобой несколько недель.
- Да, - ответил Фейтан и поднял бровь. – Что случилось с твоим египетским костюмом? Этот костюм идет тебе, Финкс.
ПОВ Финкса
- Фейтан, - произнес Финкс, выходя из-за груды коробок. Он спал, но с того момента, как почувствовал, что Фейтан использовал Нен, сидел на своей «кровати» и ждал его. На самом деле, этот предмет мог называться кроватью с большой натяжкой. Это было похоже на сон на земле, в окружении коробок.
Он посмотрел на маленькую фигурку, сидящую на ящике и поднял бровь. Что, черт возьми, делает здесь Фейтан? Они с Фейтаном редко встречались отдельно от Риодан и только Фейтан мог приехать к нему в те моменты, когда ему было скучно. Фейтан ответил ему, не поворачиваясю.
- Мне скучно, - сказал Фейтан, глядя в потолок. Финкс едва слышно фыркнул. Ему было интересно.
- Иди и убей кого-нибудь, - ответил Финкс, садясь рядом с убийцей. – И что не так с моей одеждой?
- Ты одел костюм. Зачем ты его надел? Ты, случаем, не собираешься пойти сегодня куда-нибудь, - ответил Фейтан, осмотрев его с ног до головы
- Один глупый охотник за головами пытался убить меня. Я был недостаточно осторожен и он порвал мою одежду. Я просто пошел и украл первое, что попалось мне под руку, - сказал Финкс, - и… Хей, разве ты не должен убить меня? – Фейтан покачал головой.
- Финкс, ты знаешь правила, - сухо сказал Фейтан. – Никаких драк между членами Риодан. В эти правила входят и убийства.
- Тогда что ты собираешься делать со своим заказчиком? – спросил Финкс. Фейтан пожал плечами.
- Я ничего не буду делать. Я хочу развлечься, - произнес Фейтан. – Или я обращусь за помощью к Кортопи.
- Согласен. Пойдем к Кортопи. В любом случае, мне тоже сегодня скучно – сказал Финкс. Финкс мрачно посмотрел на него, прежде чем встать с ящика.
ПОВ Фейтана
- Пошли, - сказал Фейтан. Он повернул голову в сторону двери, позволяя ветру взъерошить его черно-синие волосы. Финкс сделал тоже самое и они несколько минут смотрели на дверь, прежде чем одновременно направиться к ней. Фейтан шел следом за Финксом.
Фейтан чувствовал очень многое в те моменты, когда рядом с ним был кто-нибудь. Если это был случайный человек, то у Фейтана всегда было желание убить его или ее. Если рядом с ним был кто-то из Пауков, то Фейтан, как правило, не возражал против такой компании, но всегда был на страже. Это была одна из привычек, которые он выработал в Метеоре.
Но если рядом с ним был Финкс, то все его ощущения сразу же исчезали. Финкс был единственным человеком, рядом с которым Фейтан мог позволить себе расслабиться. Возможно, это было из-за того, что он знал Финкса очень давно. Возможно, он был единственным человеком, которому Фейтан мог доверять. Возможно... Финкс был его единственным и верным другом.
Друг. Раньше это слово ничего не значило для Фейтана. Раньше это было просто шесть букв, которые кто-то произнес. Фейтан до сих пор все еще думал об этом, но в глубине души прекрасно знал, что это значит. Он знал, что это просто символ. Он знал, что Финкс соответствует всем его требованиям, но не хотел признаваться себе в этом.
Он уже давно запер все свои чувства и эмоции. Он уже давно превратился в человека без чувств. Но единственным человеком, который видел улыбку Фейтана, именно улыбку а не злую усмешку, был именно Финкс.
Финкс был единственным человеком, которому удалось сломать неприступную стену, которой Фейтан окружил себя. И он бы единственным, кто видел истинное лицо Фейтана. Фейтан закрыл глаза и вспомнил то далекое время, когда они были совсем маленькими.
- Финкс, поймай меня, если сможешь, - кричал маленький семилетний мальчик. Еще один мальчик с каштановыми волосами надулся и побежал за ним.
- Фейтан, это несправедливо! Ты должен бежать впереди, - крикнул ему вслед Финкс. Фейтанг посмотрел назад и рассмеялся.
- Точка, - ответил Фейтан. Затем повернулся и побежал уже не так быстро, позволяя Финксу догнать и поймать его. Он знал, что если бы бежал в полную силу, то Финкс никогда не смог бы его поймать. Фейтан мог бежать вечно. Ему нравилось чувстовать, как ветер обдувает его лицо, когда они обегали кучи и горы мусора. В такие моменты он чувоствовал себя свободным.
Эти мальчики были одними из многочисленных жителей Метеора. Тогда им было всего семь лет и их вряд ли можно было назвать взрослыми. Но они быстро повзрослели. Когда вы живете в таком городе, как Метеор, приходится взрослеть очень быстро. Невероятно быстро.
Словно они были новорожденными младенцами, в одночасье ставшими взрослыми.
Когда им было три, они впервые увидели смерть человека. С тех пор они считались подростками по меркам Метеора.
Когда им исполнилось шесть – они убили впервые. С этого момента они с полным правом могли считать себя взрослыми.
Теперь им было семь и в промежутке между их первой жертвой и седьмым днем рождения они убили не одного человека.
Они больше не могли называть себя детьми и люди говорили про них странные слова: «Монстр. Убийца». Другой значимой для них фразой стали слова одного человека: «Дети без детства». Хотя в то время Фейтан и Финкс еще не понимали смысла сказанного той пожилой женщиной, они помнили об этом когда стали взрослыми.
Но сейчас им было только семь. И несмотря на то, что они стали убийцами в таком раннем возрасте, им все еще хотелось чувствовать себя на семь лет и играть в игры, в которые полагалось играть их ровесникам.
- Ты медленно бегаешь, - дразнился Фейтан, бегущий впереди. Он нахально улыбнулся и бросился в кучу мусора.
Финкс наконец догнал Фейтана и повалил его на землю.
- Догнал! – улыбнулся Финкс. Два мальчика шутливо боролись, пока от этой игры их не оторвал грозный голос. Они прервали свою потасовку и успокоились, замолчав. Они спрятались за кучей мусора и затихли.
- Еда, - прошептал Фейтан. Они видели двух людей, сидящих с птицей в лежащей между ними ловушке. Это были те птицы, которые обычно жили на свалке. В основном они питались отходами. Падальщики.
- Ты хочешь поесть сегодня вечером? – задал риторический вопрос Финкс. Фейтан усмехнулся в ответ. Сейчас мальчики уже не играли. Они превратились в опасных хищников, которые могут убить любого.
За спинами мужчин появились два призрака и они даже не поняли, что это были Финкс и Фейтан. Они напали одновременно. Финкс сломал шею одному мужчине, а Фейтан другому.
Они довольно улыбнулись друг другу, поскольку уже давно делали многие вещи вместе и теперь поняли, что могут практически читать мысли друг друга, что пригодилось им тогда, когда они выросли.
Фейтан взял тушку одной птицы, которой было достаточно для того, чтобы наесться двоим и еще потом доедать остатки. Финкс кивнул головой в сторону убежища, в котором они прятались. Они пошли туда молча, но это молчание было более говорящим, чем слова.
- Ей, Фейтан. Ты в порядке? – спросил Финкс. Фейтан моргнул и покачал головой. Почему он вспомнил именно этот момент из своего детства?
- Грежу наяву, - тихо сказал Фейтан. Финкс кивнул. Он привык к этому. Поэтому он постарался обратить внимание на более насущные проблемы.
- Ты знаешь, где искать Кортопи? – спросил Фейтан, следя глазами за тем, как на землю падает лист с дерева.
- Конечно. Многие Пауки по тем или иным причинам решили обосноваться в Шигару. В том числе и Кортопи. Я уверен, что он обитает на таком же складе, как и я, - произнес Финкс. Он провел рукой по волосам, пытаясь вспомнить, на каком именно складе жил Кортопи. – Я уверен, что он облюбовал себе склад досок. Фейтан внимательно осматривал каждое здание в «складской зоне»
- Здесь есть три склада, на которых хранится дерево, - произнес Фейтан, оглядываясь по сторонам и указывая на три строения. – Это первый. А вот еще один. И вон тот тоже. Финкс покосился на одно из зданий, на которые указывал Финкс и на его лице появилсь воодушевление, когда он увидел следующий склад.
- Это здась, - сказал Финкс. Теперь они шли в направлении склада, до которого было метров двести. Солнце уже садилось и их окутали сумерки. Большая часть рабочих уже ушла домой.
- КОРТОПИ! – взревел Финкс, едва они дошли до входа на склад. – ГДЕ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ? ЗДЕСЬ? Фейтан закатил глаза. У Финкса всегда был очень зычный голос. Разумеется, Кортопи был здесь; Финкс и Фейтан почувствовали его нен еще задолго до того, как подошли к складу.
- Ты очень громко кричишь, - пробормотал голос из тени. Маленькая фигурка Кортопи вынырнула из-за коробок и потерла уши.
У Кортопи, как всегда были длинные зеленоватые волосы, из-под которых выглядывал один глаз. В Риодане он был мастером по созданию копий и иногда остальные Пауки подтрунивали над ним, называя его дерьмовым плагиатором. Так обычно говорили про него Финкс, Убогин и Нобунага.
- Ты можешь сделать копию Финкса, - поинтересовался Фейтан вместо приветствия. Кортопи повернулся к нему, проигнорировав эту грубость. Как и Финкс, он привык к этому.
- Да. Разумеется. Но можно спросить, для чего? – спросил Кортопи, положив одну руку на плечо Финкса, а другую отведя в сторону. Воздух под ней затрепетал и из него появилась безжизненная фигура Финкса.
- У Фейтана появился клиент, который очень хочет убить меня, - сказал Финкс, не подрудившись ничего объяснить остальным. Он знал, что Кортопи все понял бы. Кортопи кивнул. Финкс подхватил свою копию и перекинул ее через плечо.
- Это все? – спросил Кортопи. Фейтан и Финкс кивнули. – Увидимся позднее. Парочка исчезла.
- Хех. Это было просто, - произнес Финкс, когда они отправились на «их» склад.
- Почему бы и нет? – произнес Фейтан, убирая руки в карманы. Финкс пожал плечами. Остаток пути они прошли в полной тишине.
Той же ночь...
- Окей. Все готово, - произнес Фейтан, отступая на шаг назад и окидывая взглядом плоды своих трудов. Скопированный Кортопи Финкс лежал неподалеку от того места, где сидел Финкс настоящий. Финкс оторвал взгляд от окна и моргнул..
- Ты знаешь, а это все выглядит достаточно жутко, - сказал Финкс, посмотрев на свою копию. – Он действительно похож на меня. Фейтан искусно наносил копии увечия, пока она не стала похожа на пострадавшего в схватке человека.
У копии Финкса на лбу была большая рана, тело украшали многочисленные порезы. Костюм, в который была одета копия, был порван и кровь залила белую рубашку. Из живота копии торчало несколько ножей, а из уголка рта текла струйка крови. И везде были ссадины и переломы.
- Время отдать это клиенту, - сказал Фейтан. Он взял копию и повернулся, чтобы посмотреть на Финкса. – Я вернусь. Финкс кивнул и Фейтан вышел за дверь.
Он бежал по крышам домов и убывающая луна преследовала его. Он бежал очень быстро и, несмотря на дополнительный вес, казался размытой фигурой. Фейтан перепрыгивал с крыши на крышу до тех пор, пока не оказался поблизости от центра города. Он направился к тому же клубу, в котором был сегодня утром и спрыгнул с крыши прямо напротив входа в него. Поскольку наступила ночь, в клубе было полно людей.
В основном это были молодые девушки, демонстрирующие открытым практически все свое тело, но были и мужчины: молодые и в возрасте, пришедшие посмотреть на происходящее. Фейтан вошел в ночной клуб с «трупом» на плече, не заботясь о том, что его и его странную ношу могут увидеть.
С каких пор Фейтану стало все равно, что думают о нем люди? Некоторые люди при виде копии на плече Фейтана кричали, но большая часть была уже пьяна для того, чтобы заметить что-то особенное.
Фейтан остановился около двери с табличнкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ВИП-ПЕРСОН» и снова открыл дверь без стука.
ПОВ Босса мафии
Босс смотрел на невысокого убийцу, вошедшего в комнату со странным предметом на плече. Другие члены его клана, пришедшие сюда отдыхать, смотрели на то, как он бросил на пол тело. Босс отпил из своего стакана при виде того, что убийца сделал с телом.
- Как я уже говорил, у этого человека нет брата. Я заставил его страдать, - сказал убийца безжизненным голосом. Хозяин нервно кивнул.
- И-итак, вот ваша оплата, - сглотнул босс, отдавая убийце деньги. Босс мафии не ожидал, что убийца убьет человека днем да еще таким способом. Разумеется, он сказал убийце, чтобы тот заставил жертву страдать, но не ожидал, что он будет мучить ее.
Он покрылся потом, увидев ледяной блеск в глазах убийцы, но он пытался скрыть факт, что был в ужасе от других боссов мафии. - Я… Это все, что ты сделал? – спросил босс. Маленькая фигурка медленно кивнула. «Друзья» босса нервно потянулись за оружием.
- Итак. Ты видишь. Этот человек скучен. Я убил его без удовольствия. Я хочу больше действия, - вкрадчиво сказал убийца. Босс почувствовал, что ему не хватает воздуха. Он больше не пытался скрыть свой страх.
Убийца поднял голову и его золотые глаза заблестели. - Возможно, я убью тебя. Ты будешь визжать как свинья – сказал убийца и его голос понизился до шепота. Босс все еще мог слышать его, несмотря на то, что звуки музыки проникали в комнату.
- П-подожди! Я твой клиент! Ты не можешь убить меня! – крикнул босс в жалкой попытке спасти свою жизнь. Остальные боссы мафии вытащили свое оружие и начали палить по убийце, который внезапно растаял в воздухе.
- Куда он делся? – спросил босс, срываясь на крик. Он затравленно осматривался вокруг, пока не услышал звук падающих на пол тел.
Он резко обернулся и увидел, что все боссы мафии были обезглавлены и лежали на полу. Босс кричал долго, так что кровь стыла в жилах. К сожалению, из-за оглушительных звуков музыки этого никто не слышал. Он подбежал к двери, которую неожиданно заклинило.
Фейтан рассмеялся про себя, глядя, как босс бегает по комнате. Словно насекомое, попавшее в ловушку. Люди редко смотрят выше своей головы, иначе давно обнаружили бы Фейтана.
Он покачивался в свете огромной люстры, отбрасывая неверные тени и наблюдая за тем, как бегает по комнате босс. За этим было интересно наблюдать, хоть Фейтан и закрыл уши руками.
Он должен был закончить дело как можно быстрее и уйти отсюда. Музыка, звучащая снаружи, резала его слух. Он молча спустился на пол и зашел боссу за спину.
- Буу… - холодно шепнул ему на ухо Фейтан. Босс закричал и повернулся. Слишком медленно. Он был уже мертв, когда его глаза увидели Фейтана. Маленький убийца посмотрел на разражавшего его человека, лежащего сейчас на полу вместе с четырьмя другими телами, развернулся и вышел из комнаты.
Проложил путь через толпу и нырнул в ночную темноту. Закрыв глаза, перевел дыхание и понюхал свою одежду. От нее пахло кровью.
Название: Fence Переводчик: Амелия Уинстон Бета: Paume Оригинал: Fence, автор - xenoamorist, разрешение на перевод запрошено Размер: драббл, 274 слова Пейринг/Персонажи: Финкс, Фэйтан Категория: джен Жанр: драма Рейтинг: PG-13 Предупреждения: Никаких Краткое содержание: Короткое прощание Примечание: Взято с англоязычного челленджа "30_kisses" Размещение: только с разрешения переводчика
Между ними всегда была, есть и будет разница, и он не знает, как должен чувствовать себя при этом.
- И теперь мы должны идти разными путями, - говорит Финкс, заложив руки в карманы и криво улыбаясь. – Неплохо провели время, правда? Тебе еще нужно кое-что сделать там. И мне тоже.
В ответ - молчание.
Фейтан колеблется и тихо говорит: - Я буду по тебе скучать.
Как только из его желтых глаз исчезает жесткий блеск, выражение его лица слегка смягчается. Он отбрасывает с лица прядь волос и слегка кивает. - Черт, я не думаю, что ты так обо всех заботишься, - говорит Финкс кусая губы и отойдя на несколько шагов, оборачивается. - Не могу сказать, что эти последние месяцы были неплохими, но мне очень понравилось работать с тобой. Я бы хотел продолжать это и дальше, но ничего не могу сделать. Меня вызвали для важного дела. Как и тебя.
Он останавливается. - Я все еще думаю о тебе. Если для тебя это важно...
Финкс удивился, когда почувствовал прикосновение маленькой ладошки к своей спине. Он оборачивается от легкого прикосновения и понимвет, что тот перелез через забор, хотя в заборе была калитка на смазанных золотых петлях. Прежде чем он понимает это, их лица оказываются близко друг к другу и он чувствует чужое дыхание на своем лице.
- Я буду скучать по тебе, - шепчет Фейтан.
И получает ответ - поцелуй в губы, легкй, словно бриз.
Название: Миллион световых лет от дома Переводчик: Амелия Уинстон Бета: командная вычитка Оригинал: archiveofourown.org/works/22411, автор victoria_p. Разрешение на перевод получено. Размер: миди, 5400 слов (в переводном тексте)/5911 (в оригинальном) Персонажи: Сириус Блэк, экипаж "Серенити" Категория: джен Жанр: приключения, драма Рейтинг: G – PG13 Краткое содержание: "Ты очень, очень далеко от дома, но ты - очень хорошая собака" Примечание: кроссовер с миром Гарри Поттера, постканон относительно фильма "Миссия Серенити" Размещение: запрещено без разрешения переводчика и автора
читать дальшеОт девушки пахло машинной смазкой, так до конца и не отмытой. Этот запах был знаком Сириусу по долгим часам выходных, проведенных в попытках оживить механизмы. Она наклонилась, чтобы погладить его, и Сириус вильнул хвостом, заурчав от удовольствия, когда она почесала его за ухом. Она сказала, что он хорошо себя вел, и поэтому она позволит ему доесть с ее тарелки - в которой, как Сириус надеялся, не было конины или ее аналогов, - причем из ее рук. Пока девушка занималась покупками, он следовал за ней через весь рынок, лизал ей пальцы и прижимался к ней. Сириус думал, что, возможно, ему наконец удалось найти того, кто отведет его домой и скажет, где он, черт возьми, находится. Потому что пусть это и напоминало запахами и звуками Чайнатаун, но точно не лондонский. Звезды были расположены неправильно, на все маггловские машины наложены чары левитации, и нигде, ни в воздухе, ни в земле не чувствовалось никакой магии. Сириус следовал за девушкой всю дорогу до доков – не похоже было, что самолеты, стоящие там, вообще способны летать, – к одному из них, выглядевшему старше и нелепее остальных.
Другая девушка – темноволосая, босая – подбежала к первой и обняла ее за шею, словно они старые друзья. От нее пахло яблоками и болезнью – как от Римуса на утро после полнолуния – и она рассмеялась, когда Сириус лизнул ей лицо. - Кейли, ты закончила с покупками? - Нет. Точно нет. Сириус гавкнул и завилял хвостом, обернувшись, чтобы взглянуть на говорившего. Этот человек был высок, голубоглаз и привлекателен в своем роде, с морщинами вокруг рта и темными кругами под глазами. Сириус подумал, что он напоминает ему Римуса, но вряд ли с ним будет так же легко. - Он хороший мальчик, кэп. Честно - заискивающе произнесла Кейли. – Он не доставит никаких проблем. - Кейли, по размеру он похож на маленькую лошадь. У нас нет ни комнаты, ни денег, чтобы его содержать. Собака должна бегать на свободе, а не быть запертой на космическом корабле. Космический корабль? Сириус присмотрелся за спину девушки, пытаясь как следует разглядеть корабль. Это не было похоже на корабли из фильмов Лили, но с другой стороны, мир вокруг вообще не был похож на будущее, как он его себе представлял - если это вообще было будущее, а не какой-нибудь кошмар, навеянный дементорами или Гримаунд Плейс. Иногда Сириусу казалось, что это просто сон, он все еще в Азкабане и окончательно сошел с ума. А потом он вспоминал Гарри и Римуса, ночь в Визжащей хижине, битву в Отделе тайн и осознавал, что это не так. - Не бесплатно, - сказала другая девушка, словно знала, о чем Сириус думал. – Долгое время не бесплатно. Она подобрала юбку и встала на колени в пыль, чтобы погладить его морду. - Весь в меня. - Ривер, - из корабля вышел другой мужчина, моложе капитана. – Вернись внутрь. Девушка – Ривер – поморщилась, произнесла «Брат» недовольным тоном и потерлась лицом о шерсть Сириуса. Он лизнул ее в ответ, потому что обиженные братья и сестры должны держаться вместе. Ривер обняла его еще раз, а затем встала и ушла вместе с братом. Кейли стояла до тех пор, пока капитан не крикнул: - Кейли, кто будет делать твою работу? Она виновато почесала его за ухом и оглянулась, уже поднимаясь по трапу, в глазах ее стояли слезы. Сириус посмотрел, как за ней закрылась дверь, и снова превратился в человека. Закрыл глаза, сосредоточился, вспоминая все, что видел внутри корабля во время погрузки, и с мягким хлопком аппарировал.
* В человеческом облике Сириус занимал меньше места, но в облике животного было теплее на холодной палубе, поэтому он устроился в тени и стал ждать. Двигатель заработал, и корабль вздрогнул. Это было ничуть не интереснее полета на метле – ветер не развевал волосы и достопримечательностей не было видно. Сириус положил голову на лапы, думая о том, правильный ли это был выбор. Он дремал урывками, а проснувшись, с удивлением увидел в своем углу Ривер с миской воды. Он был абсолютно уверен в том, что никто не видел, как он аппарировал на корабль, но она точно знала, где он прячется. Он с благодарностью напился, а затем положил голову ей на колени. - Ты далеко от дома, не так ли? – сказала она. – И ты не тот, кем кажешься. Сириус тихо заскулил, удивляясь тому, как много она знает. - Капитан будет тебе не слишком рад, но он изменит свое мнение, - Ривер достала из кармана несколько клецек, и он съел их, лизнув ей пальцы в благодарность.
После того, как все уснули, он тихонько исследовал корабль. Одна из женщин спала на диване в гостиной, и проходя мимо, Сириус поправил ей одеяло. Он нашел пассажирскую каюту, соблазн остаться человеком и первый раз за неделю поспать в нормальной кровати был велик, но Сириус всего лишь воспользовался удобствами и, превратившись в собаку, снова спрятался в тени багажного отсека. Кейли нашла его следующим утром. Сдержав крик радости, она принесла воды и еды, которую Сириус с аппетитом съел. Ему пришло было в голову, что и к такой жизни можно привыкнуть, но в этот момент прогремел голос капитана, и его ботинки прогрохотали по железным ступеням, ведущим в трюм. - Кейли! Черт побери, где ты? Я поручил тебе проверить индикаторы на консоли... Что, черт возьми, эта собака делает на моем корабле? Разве я не говорил тебе… - Я этого не делала, - сказала Кейли, в ее голосе не слышалось страха, и Сириус почти не обеспокоился. – Он уже был здесь сегодня утром. Должно быть, проскочил на борт, пока я не видела. Сириус сидел на месте и пытался выглядеть мило и безобидно. Похоже, капитана это не подкупило. По лестнице сбежала Ривер. - Ему нужна наша помощь, - сказала она. – Мы не можем выбросить его прямо сейчас. - Я же говорила вам, что с ним не будет никаких проблем, - добавила Кейли. – Он вел себя так тихо, пока был на борту, что вы даже не знали о нем, пока не увидели. Капитан посмотрел сначала на одну девушку, потом на другую и покачал головой: - Хорошо, но вы обе несете за него ответственность. Я не буду его кормить и тем более убирать за ним. И поднялся по лестнице, ругаясь по-китайски. Уже наверху он повернулся и прокричал: - И мы отпускаем его на Санто! - Да, сэр, - ответила Кейли, чуть не смеясь. Сириус лизнул ей руки еще раз.
* Большую часть своего времени он проводил либо с Кейли в машинном отделении, либо с Ривер, когда она не управляла кораблем. Ривер разговаривала с Сириусом, как с человеком, словно знала, что он не животное, и хотя Сириус не чувствовал исходящей от нее магии, порой он задавался вопросом, не использует ли она Лигилименцию. У магглов было множество легенд о телепатах, и хотя Сириус не верил в большинство из них, он чувствовал, что здесь кроется что-то большее. А чувства никогда не подводили его. Сириус избегал остальных, надеясь, что капитан позволит ему остаться, если он не будет создавать проблем. Он вслушивался, стараясь узнать как можно больше о том, где находится, но все обычно говорили о так называемом Альянсе и о проблемах, которые он доставлял. Сириус слышал, как Мэл и Инара спорят о том, стоит ли ей снова работать, видел Кайли и Саймона, занимающихся сексом, Ривер говорила о полетах, физике и танцах, Джейн о погонях, проститутках и оружии. Зои не говорила ничего. Он заставал ее спящей в гостиной на протяжении нескольких ночей и сворачивался у нее в ногах, создавая уют, зная, что она нуждается в этом, но никогда не попросит. По утрам она клала руку ему на голову, перебирала пальцами шерсть и сразу же уходила. У Сириуса по-прежнему была его палочка, но от нее было мало толку, когда он находился в облике собаки. Сириус использовал палочку, только чтобы согреть себе чашку чая по ночам, когда все засыпали и можно было превратиться в человека. Он не пользовался другими заклинаниями; Сириус вовсе не хотел, чтобы его высадили прежде, чем они доберутся до Санто. Он не был уверен, сработает ли аппарация в космосе. Во время еды Сириус оставался на общей территории. Капитану не нравилось, когда он клянчил объедки, и Ривер никогда не забывала его накормить, но Сириус просто любил слушать разговоры за ужином. Экипаж напоминал ему Уизли – шумную, но заботливую семью. За столом оставались пустые места, он бы хотел узнать о них побольше, но спросить не мог, а Ривер, похоже, и не думала делиться с ним такой информацией.
В тот вечер он дремал после обеда до тех пор, пока Зои не спросила Кейли: - Как его зовут? - Собака, - ответила Ривер прежде, чем Кейли что-либо сказала. - Творческий подход, - пробормотал Джейн, и Мэл быстро посмотрел на него. - Его мать дала ему имя, - сказала Ривер, - имя, любовь и ненависть. Его звезда закатилась. Сириус заскулил и застучал хвостом по полу. - Так он и собака, и звезда? – спросил капитан. Его терпеливость по отношению к Ривер напоминала Сириусу Римуса: она делала его человеком лучшим, чем он казался. То, что капитан мог ее понять – или хотя бы пытался - когда остальные не могли, впечатляло. - Мы все созданы из звезд, - парировала Ривер. - Малыш, да ты прямо-таки сияешь, - капитан отсалютовал ей кружкой и улыбнулся. - И как же нам назвать собаку? – подытожил Джейн, которому надоело слушать. - Поверь, Джейн, Ривер ответит на этот вопрос. - Сириус, - улыбнулась Ривер. Джейн не поверил. - Я серьезно. - Сириус является белым гигантом в созвездии Большой Медведицы примерно в восьми и семи десятых световых лет от бывшей Земли, - сказала Ривер, с удовольствием щелкнув пальцами. – Собачья звезда. Сириус залаял в ответ. Он все еще не был уверен в том, что же они имеют в виду под бывшей Землей, но ему всегда становилось плохо при мысли о том, что это могло значить. Книги Сириус видел только в шаттле, куда ему входить вообще-то не разрешалось. Но пару раз он все-таки заходил туда: у Инары пахло так же, как и в его доме в Лондоне, когда он там жил. Эти книги – хотя и были на английском – не сообщили Сириусу ничего интересного кроме того, что с момента, когда он бросился помогать Гарри в Министерстве, прошло пятьсот лет. Об этом Сириус старался не думать. Капитан встал. - Ладно. Не думаю, что это будет иметь какое-то значение завтра, когда мы его высадим, - Кейли и Ривер попытались протестовать, но он уже не слушал, – но это Сириус.
* Вечером того же дня он наслаждался возможно последней чашкой чая за это время (он надеялся что Кейли и Ривер смогут уговорить капитана оставить его на борту, но не слишком), когда услышал тяжелые шаги на палубе. Прежде чем он смог взмахнуть палочкой или превратиться, он почувствовал боль в плече и услышал звук, похожий на хлопок петарды. Сириус уронил чашку - чай брызнул на стол - и, развернувшись, столкнулся лицом к лицу с капитаном, которого Ривер держала за руку. - Ривер, какого дьявола? - спросил Мэл, пытаясь освободиться из захвата. - Он не причинит нам вреда, - произнесла Ривер, все еще сжимая руку капитана. – Вы не пристрелите хорошую собаку. На кухне появились остальные члены экипажа в пижамах разной степени открытости. Зои и Джейн направили оружие на Сириуса, даже не дав ему заговорить. Саймон подошел к Ривер и спросил: - С тобой все в порядке? - Вы только что выстрелили в меня, - произнес Сириус, зажимая рану на плече. - И я с удовольствием сделаю это снова, если ты продолжишь говорить, - капитан не отводил взгляда. - Ривер права, - Сириус облокотился на высокий стол. – Я – собака. Он сконцентрировался и, стараясь не обращать внимание на резкую боль в плече, позволил своему телу измениться, убеждая себя, что это пустяк по сравнению с тем, что Римус испытывал на протяжении последних тридцати лет. Когда Сириус снова превратился в человека, комната перед глазами внезапно поплыла, и он подумал, что идея была не из лучших. Они все загалдели на смеси китайского и английского языков, пока капитан не прикрикнул: - А ну заткнулись! Он повернулся к Сириусу: - А сейчас, как насчет того, чтобы объяснить мне, почему я не должен изрешетить вас пулями и выбросить за борт. Сириус глубоко вздохнул и коснулся палочкой руки; от крови пальцы были скользкими. - Магия, - он выпрямился было, но перед глазами тут же появились желтые пятна, и Сириус понял, что падает на пол.
Очнулся он в медотсеке, чувствуя себя немного одурманенным. Понаблюдал из-под приопущенных ресниц за тем, как экипаж, споря, входит в дверь, Мэл и Зои до сих пор не опустили оружие. Зои смотрела настороженно, но молчала. - Разве магия существует? - произнес Мэл. – Да он сумасшедший! - Он превратился в собаку, Мэл. Я видел это. Черт, да ты тоже видел это, - рука Джейна лежала на пистолете. – Ты сам можешь превратиться в собаку? - Ривер один раз превратилась в "Серенити", - заметила Кейли. Ривер проскользнула в комнату, встав между Сириусом и капитаном. - Но не на самом деле. - Вот именно, - подтвердила Кейли. - Ривер, пожалуйста, - сказал Саймон и потянул ее из комнаты. На пороге он повернулся и посмотрел на капитана: - Мне кажется, здесь слишком тесно для вас и вашего оружия. - Я остаюсь, - по тону Зои было ясно, что она не потерпит никаких возражений, хотя похоже, капитан собирался что-то сказать. - Нет, нет, все более чем в порядке, - Сириус приподнялся на локтях и сразу же пожалел об этом, потому что боль в плече чувствовалась несмотря на все зелья. – Я действительно не представляю для вас никакой опасности. Я просто хочу вернуться домой. - Домой? – поинтересовался капитан. – И где же может быть этот дом? - В Лондоне. - На Санто ты сможешь сесть на транспортник до Лондиниума. - Он имел в виду не Лондиниум, - сказала Ривер. – Он имел в виду Лондон. На старой Земле. Сириус кивнул: - Кто-нибудь может мне объяснить, что все-таки случилось? Я понимаю, что произошло что-то нехорошее. Я только... - А я до сих пор так и не услышал внятного довода тому, чтобы не выбросить вас из шлюза в космос. - Капитан, я могу быть полезен вам. Я… - Поскольку магии не существует, я не представляю, как использовать ее. Разве что в качестве различных хитростей, в которых вы могли бы участвовать. - Вы живете на космическом корабле, - он посмотрел на Ривер. – С тем, кто может читать чужие мысли. Я не думаю, что меня вы должны выбросить раньше, чем ее. Капитан схватил его за рубашку и подтянул к своему лицу, теперь выглядел намного менее дружелюбно, чем раньше. - Что ты знаешь о Ривер? - Она знала, что я человек. Она знала мое имя. - Ривер? – произнес Саймон. - Сириус Блэк, ты очень, очень далеко от своего дома, - сказала Ривер, разжимая пальцы капитана и разглаживая рубашку Сириуса. – Но ты – очень хороший пес.
* Эта жизнь отличалась от той, к которой он привык, но она была не так уж плоха. Чары колдунов и ведьм здесь были полезны не меньше автоматического оружия, которое постоянно носили все. "Тем не менее, от вас не убудет, если вы научитесь обращаться с оружием, на случай, если ваша волшебная палочка окажется сломана", - сказал Сириусу Мэл, он кивнул, но предпочел пропустить слова мимо ушей. Мысль о том, чтобы остаться наедине с Зои и ружьем, вызывала в нем дрожь. Сириус по-прежнему проводил много времени с Кейли и Ривер, стараясь быть полезным. Кейли рассказывала ему вкратце о каждом члене экипажа, но сразу же замолкала, едва речь заходила о Ривер. Остальные тоже выглядели напряженными, когда Сириус расспрашивал о ней – губы Мэла белели, в глазах Зои появлялась жесткость, Джейн клал руку на приклад пистолета, – и Сириус сразу же менял тему разговора. - Задавай правильные вопросы и тогда получишь нужные ответы, - сказала Ривер. – Саймон спас меня. Она тряхнула головой и нахмурилась. - Ты не мог спасти своего брата. Даже не пытался. Сириус вынужден был рассказать о своей жизни вкратце – во всяком случае, все ключевые моменты – для того, чтобы Мэл разрешил ему остаться на борту. Но Сириус никогда не упоминал про Регулуса. - Возможно, его не стоило спасать. - После этого тебе стало лучше? Он ничего не ответил. Регулус был не единственным, кого он подвел, - просто самым первым. Ривер покачала головой: - Не думаю. После этого разговора Сириус больше не спрашивал о том, что с ней случилось.
Джейн не знал, как вести себя с ним, и поэтому Сириус держал дистанцию. Саймона завораживали его знания в области лечебных заклинаний и трав, поэтому они часто работали вместе, и, по мнению Мэла, некоторые их совместные работы выглядели гораздо интереснее, чем если бы они работали по отдельности. Разумное использование лечебных заклинаний помогало экипажу лечиться быстрее. Капитан и Зои с опасением ожидали того, как Сириус проявит себя в работе, однако Мэла утешал тот факт, что за него поручилась Ривер. Похоже, ее мнение имело больший вес, нежели ожидал Сириус, но он не забывал о том, что она была сильна в Лигиллименции, а с Оклюменцией у него всегда было очень хорошо. Сириус не хотел открывать свою память, но это не всегда помогало. Кажется, Ривер понимала его гораздо лучше, чем другие девушки ее возраста.
Обливейт стало любимым заклинанием Мэла, но Ривер не любила, когда Сриус использовал его, и после этого не разговаривала с ним. - Ты забираешь воспоминания, а это все равно, что забрать часть души, - говорила она. – Забери достаточно воспоминаний, и тот, у кого ты их забрал, уже никогда не станет прежним. Это неправильно. После этих слов Сириус несколько ночей провел в облике собаки, пытаясь избежать кошмаров о том, кто он сейчас и кем мог бы быть. Сириус больше не спал на диване рядом с Зои, потому что его не покидало ощущение, что даже попробуй он это сделать, свернуться у нее в ногах уже не получится. От этого почему-то становилось еще больнее. Центральная сеть не дала никакой информации о Волдеморте или о чем-то, связанном с волшебниками, и Сириус долго ругался насчет Международного статуса секретности и закостенелости нравов чистокровных волшебников. Он уговаривал себя, что это можно считать хорошей новостью, хотя думать так было трудно. На той войне Сириус потерял свою жизнь и не только – прошло уже пятьсот лет, и он все еще не знал, что же случилось. И неизвестно, поймет ли когда-нибудь. Каждый раз, когда они приземлялись на какой-либо планете, Сириус отправлялся на поиски самых незначительных следов магического сообщества в этой странной новой вселенной. И ничего не находил.
- А вы неплохо справляетесь, - сказал Саймон, когда они пришли в лазарет пополнить запасы медикаментов. Работа была достаточно стабильной, хотя и не всегда выгодной, но судя по всему, это от команды "Серенити" не зависело. - Я... Ну, у меня не особенно получается быть беглецом. – У меня была большая практика, - рассмеялся Сириус. - Но вы все еще надеетесь, что сможете вернуться домой, - капитан внес последнюю коробку и поставил ее на стол. Ривер вошла за ним и теперь ходила по маленькой комнате, дотрагиваясь руками до оборудования. - А лучше остаться здесь? - Вы попали сюда, но так и не сказали нам, как именно, - выжидающе посмотрел на него Мэл. - Я сражался с Белатрисой, - Сириус снова грустно рассмеялся и закрыл глаза. – Я сражался с ней на дуэли. Я всегда был быстрее нее, а она всегда умела обманывать. Но после двенадцати лет, проведенных в Азкабане… - Он покачал головой. – Я не был дуэлянтом, в любом случае. Это было так замечательно – выйти из дома для того, чтобы сделать что-то, помочь кому-то. Фадж был идиотом. Он отказывался увидеть опасность. А она могла дорого стоить всем нам. Возможно, он и сделал все это. Белла кинула в меня парализующее заклинание, и я попал по другую сторону завесы… - Разве мы похожи на ангелов, о которых иногда мечтают? – спросила Ривер. - Нет таких существ, как ангелы, девочка, - ответил Мэл. - "Серенити" дала нам крылья. - Это ее работа, - Мэл улыбнулся и стукнул Ривер по носу. Но его улыбка исчезла, едва он повернулся к Сириусу. – Итак, вы попали за ту сторону завесы и оказались на Персефоне. - Да. Я… Мы думали, что за этой завесой скрывается смерть. Но это не так. - Неправильная метафора, - произнесла Ривер. Сириус не нашелся, что на это ответить.
* Вечером Ривер уселась рядом с ним на кухне, держа в руках лист бумаги и карандаш. - Если ты собираешься остаться здесь на долгое время, то тебе необходимо узнать некоторые вещи, - сказала она. Сириус взял карандаш и провел пальцами по бледно-голубой бумаге. Она была более гладкая, нежели привычный пергамент, и напомнила ему о маггловских ежедневниках, которыми пользовались Лили и Римус. Ривер нарисовала на бумаге небольшой аккуратный значок и назвала его на китайском, а затем пояснила, постукивая карандашом по символу. – Это Серенити. Она заставила Сириуса повторить слово и нахмурилась, услышав его акцент. Минимум по часу каждый вечер они уделяли основам китайского; иногда, когда они с Ривер злились друг на друга ("Я тут студент", говорила она на китайском, и Сириус качал головой: "И где мне это пригодится?") Инара успокаивала их мягким и ровным голосом. Она цитировала строки из стихотворений, полезных не более, чем те предложения, которые Сириус проговаривал с Ривер, но ее изящный почерк напоминал ему об изучении Древних рун, о ночах, проведенных за штудированием учебников, о царапинах от карандаша Римуса на пергаменте в момент составления Карты. Вскоре он был в состоянии задать простые вопросы и ответить на них, но его акцент так никуда и не делся. Сириус чувствовал себя собакой, пытающейся выучить английский и понимающей, что слова ей не подходят. - Слова прекрасны, - сказала Ривер. Она разразилась тирадой на китайском, Сириус не понял ни общего смысла, ни, тем более, деталей. – Нечистые уста не будут произносить прекрасные слова, - перевела Инара и улыбнулась. - Мне кажется, что вы путаете меня с Джейном. От этого их пробило на хихиканье, а когда они наконец успокоились, на кухню ворвался Джейн, ругаясь на что-то, чем вновь рассмешила их. Чтение и письмо давались Сириусу намного легче. Вероятно, ему пригодились знания о древних рунах, которыми он не пользовался очень давно. Он все еще избегал уроков по стрельбе с Зои, но все же постепенно привыкал к этому странному новому миру, в котором очутился. Думая о нем, Сириус не мог не воодушевляться. Он был на космическом корабле, путешествовал с ворами и контрабандистами, и это было замечательно.
* Иногда Сириус замирал на мостике, приходя в замешательство от количества увиденных звезд. Каждый раз, видя луну, он вспоминал о Римусе и спрашивал себя, сдержала бы его "Серенити", или же заточение на корабле сделало бы его жизнь невыносимой. Сириус по-прежнему превращался в собаку, сворачивался клубком и периодически спал на диване, хотя женщины жаловались, что с него сыпется шерсть. Однажды ночью, когда он дремал на ковре в зоне отдыха после очередного выговора Инары за шерсть на ее шелке, к нему пришла Зои. Мгновение они смотрели друг на друга, и когда Зои отвернулась, Сириус превратился в человека. - Все в порядке, - сказал он. – Я только… Сириус кивнул головой в сторону двери в надежде, что она остановит его. Но Зои не стала этого делать. - Собакой вы выглядели гораздо лучше. - Мне приятно это слышать, - рассмеялся Сириус. Он чувствовал, что она смотрела на него, когда он выходил за дверь, и это ощущение сделало его шаги легче. Сириус легко нашел кровать Ривер, и она подозвала его к себе, взволнованно размахивая руками. Всунула ему в руки несколько статей. Он посмотрел на них, и… - Черт возьми, Ривер, где ты изучала Арифмантику? - Физика, математика, - сказала она. – Они не слишком далеко ушли от магии. - Похоже, в них тоже скрыта магия. Хотя я не уверен… - уравнения были разложены различными методами, и прежде, чем он понял хоть что-то, Ривер забрала у него листы и скомкала их. - Никак, - сказала она, кривя губы. – Просто для этого требуется время. - Ты… - Не сейчас, - прервала она его. – Пока. Но очень скоро. Я так думаю. Той ночью Сириусу приснился Римус, стоящий в свете полной луны.
* - Мы не будем этого делать, если вы не хотите, - сказал капитан. Ривер встряхнула головой, и ее волосы разлетелись из-под заколки с блестящей бабочкой, подаренной ей Инарой. - Все в порядке. Правда. - Вы не будем встречаться с теми, кого вы знаете, - капитан повернулся к Саймону. – А ты как думаешь? - Лиунги – знакомые наших родителей, но, насколько я помню, они не были близкими друзьями. Возможно, они помнят меня, но совершенно не помнят Ривер, - пожал плечами Саймон. - Хорошо. - Ваши родители живут здесь? – мягко спросил Сириус. Саймон кивнул. – Вы хотите увидеться с ними? - Нет. Они позволили отнять у них Ривер. - Ох. - Да, - безрадостно улыбнулся Саймон. Ривер сказала, что задание слишком легкое, чтобы с ней и Саймоном что-нибудь случилось, и Мэл позволил себя уговорить.
Все вокруг вытянулось в высоту, что уже не удивляло, слишком часто он это наблюдал, и Сириус трансформировался на бегу, перетекая из человеческой формы в собачью. Спотыкаясь, он свернул в глухой переулок, ведущий к докам, когда это случилось - раздался тихий шепот "Люмос", и на конце чьей-то палочки загорелся бледно-голубой огонек. Сириус неуклюже обернулся на свет, едва не поскользнувшись, и замер около лавки старьевщика, облезшая вывеска на которой гласила "Палочки Уиллоуби". Он превратился обратно и направился в магазин, ощущая как сердце стучит около горла, а на языке вертятся вопросы.
* - Мы уже собирались снаряжать спасательный отряд, - сказал Мэл, когда Сириус аппарировал на "Серенити". - Уверен, что Ривер найдет, как вернуть коробке прежние размеры, - сказал он, похлопывая палочкой по шкатулке, бывшей объектом их кражи. - Она самая волшебная магла, что я когда-либо встречал. Мэл странно посмотрел на него, но ничего не сказал. Умывшись, Сириус схватил кувшин с самогоном, сбодяженным Кайли в генераторе, уселся за кухонный стол и налил себе стакан. - Боже, это просто ужасно, - произнес он после первой кружки. – На вкус точь-в-точь как то зелье невидимости, которое мы с Джеймсом сварили однажды. - Получилось? – поинтересовался Джейн, наливая себе выпить. - Нет. После этого мы заболели. Думаю, Лили специально дала нам неправильный рецепт, чтобы посмеяться над нами. Невероятно веселая была девушка, хотя чувство юмора у нее было странное. Но возможно, это было из-за Муни, он никогда не разбирался в зельях, - Сириус поднял чашку. – Ваше здоровье. Они сдвинули кружки и выпили. - Это, конечно, не сделает нас невидимыми. Но вполне возможно, сделает нас слепыми, - сказал Джейн. После нескольких подобных посиделок Сириус научился с ним общаться. - По крайней мере, будем слепыми, но пьяными. Когда к ним присоединился капитан, Сириус уже не помнил, сколько он выпил. - Так вот как ты реагируешь на преследователей, - сказал Мэл. – Я все никак не могу понять, как же вы за эти два года никому не попались. Сириус покачал головой и замер, чувствуя, как она закружилась. - Не стоит мне больше пить, - произнес он очень медленно, убедившись, что произнес все слова четко и ясно. – Наконец-то нашел себе несколько волшебников. - О, - Мэл глотнул самогона из своей кружки и поморщился. – Ты можешь остаться. - Нет-нет, ты не понимаешь. Эти идиоты, они же все похерили. Хайдбоунды - олухи, которые цеплялись за традиции, вместо того, чтобы спасать собственные задницы. Отказались уйти, когда еще могли это сделать. Возможно, даже обрадовались, что избавятся от магглов. Прекрасный шанс избавиться от мусора - это все, что они поняли. Говорю же, дебилы. - Ты хочешь сказать, - произнес Джейн, - люди отказались перебираться куда-либо, несмотря на то, что могли? - Даже несмотря на это, - глухо произнес Сириус. – В основном к этому исходу присоединились только магглорожденные. Уиллоуби, старый человек, которого я встретил сегодня, сказал мне, что здесь из наших остались немногие. Небольшие поселения магов есть на Осирисе, Пакуине и Новом Канаане. Он сказал, что было целое поселение где-то на Шэдоу, но его уже нет. Его исчезновение как-то связано с войной, – он снова наполнил чашку и поднял ее, стараясь не расплескать ее содержимое. – За смерть. Мэл и Джейн поддержали тост. Позднее, когда они добирались до своих постелей, Мэл поймал Сириуса, когда понял, что тот «поплыл». - Вы отключили гравитацию? – спросил Сириус. - Нет, это вы выпили слишком много самогона, - Мэл улыбнулся, и в этот момент его глаза были ярко-голубого цвета. Сириус толкнул его к стене и прижал своим телом. Мэл вывернулся и хотел уйти, но Сириус вцепился в его рукав. - Капитан. Мэл… - Ничего личного, я просто на другой стороне. Вот и все, - Мэл неловко похлопал его по плечу. – Вам необходимо поспать. Утром вы будете благодарить меня за этот совет.
Утром Сириус проснулся от ощущения того, что все его внутренности перемешались между собой, и застонал, закашлявшись. Он лежал, прикрыв лицо подушкой, до тех пор, пока давление в мочевом пузыре не стало нестерпимым. После того, как Сириус откликнулся на зов природы, он отправился на кухню за чашкой чая, щурясь от неяркого света в коридорах "Серенити". Он был уверен, что выпитый чай поможет ему если не остановить головную боль, то хотя бы унять ее до такого уровня, чтобы Сириус мог вылечить похмелье заклинанием. - Как себя чувствуете? Все в порядке? – сидевший за кухонным столом Мэл смотрел на него с интересом. Сириус поморщился - Прости за, - он небрежно помахал рукой, – все. - Пьяницы и собаки пристают к кому угодно, когда им одиноко. Не беспокойтесь, - ухмыльнулся Мэл, качнув головой. Сириус почувствовал, что у него горят уши, но Мэл больше не упоминал об этом.
* Сириус смотрел на Джейна, когда Ривер вошла в грузовой отсек с бумагами, похожими на шелестящие крылья, в испачканной чернилами руке. - Смотри, - сказала она и сунула их ему. – Аномалия в пространственно-временном континууме – дверь, которая открывается только в одну сторону. Что-либо проходит через нее только в одну сторону. Оно должно было куда-то деться – ничего не теряется и не берется ниоткуда в замкнутой системе. Только изменяется. Сириус взял в руки страницы и просмотрел, понимая уравнения, написанные Ривер, только наполовину. Они скручивались и свивались друг с другом, словно чернильные змеи. Еще там была карта звездного неба; Сириус всегда любил астрономию, так что был прекрасно знаком с этой частью космоса, свободной и от остатков его семьи тоже. Но сектор, на который показывал ему Ривер, он не признал - за исключением двух слов в самом низу, подчеркнутых жирной толстой линией: Годрикова лощина. Во рту у Сириуса пересохло, он сглотнул прежде, чем задал свой вопрос: - Где? - Как думаешь, где спрятаны все секреты? – она улыбнулась, и он ответил ей тем же, потому что ее энергичность напомнила ему о молодости. Ривер указала на систему, вокруг которой вращались другие знаки. – Шэдоу знает.
* - У меня очень нехорошие предчувствия насчет этой затеи, - сказал Сириус. – Мы должны сказать об этом Мэлу. - Лучше просить прощение, чем спрашивать разрешения, - ответила Ривер. – Он не сможет вернуться; его дом – "Серенити". Но ты… - она пожала плечами. – Нет гарантий, что все сработает. Ты можешь снова вернуться на Персефону. - Я подам сигнал в случае, если ничего не получится, чтобы вы смогли забрать меня. - Я не припомню, чтобы мы разговаривали о том, чтобы высадить вас где-нибудь, - произнес Мэл, и Сириус, повернувшись, увидел, что он рассматривает космос. - Ривер уверена, что нашла способ отправить меня домой. Мэл несколько мгновений смотрел в иллюминатор, и в его глазах отражались звезды, а потом заглянул Ривер через плечо, чтобы посмотреть на пульт, и на его лице появилась смесь раздражения и любопытства. - Нет. Совершенно точно нет, - произнес он. – Сейчас же верни все обратно. - Нет, - коротко ответила Ривер. - Ривер, я думал, что мы с тобой понимаем друг друга. Я – капитан, и пока вы летаете на моем корабле, то будете делать то, что я скажу. - Да, - сказала она. – Но ты никогда не согласился бы. Сириус должен вернуться домой. И это его единственный шанс. - Дерьмо! Это больше похоже на зарождающийся мятеж. - Только технически, - она повернулась и улыбнулась ему, но, похоже, это не сработало. Ривер протянула капитану свои заметки. Он нахмурился, рассматривая их. - Я понимаю, что это выглядит необычно, - начал было Сириус, но Мэл предупреждающе поднял руку. - Молчите. Я больше не хочу слушать вас, - он закончил просматривать записи Ривер и посмотрел на нее сверху вниз. – Полагаю, ты с этим уладила? - Ему здесь не место, - сказала Ривер. – Его исчезновение оставило в жизни его друзей пустоту, и если мы сможем вернуть его обратно, эта пустота исчезнет. Природа не терпит пустоты. Она мгновение смотрела на пустое место пилота, а потом перевела взгляд на Мэла. - Хорошо. Я не знаю, почему меня это волнует. Может, стоит сделать капитаном тебя и забыть об этом. - Капитан, это не сработает. - В один прекрасный день я все же рассчитываю выиграть спор с тобой. - Однажды я дам вам это сделать, - Ривер, просияв, посмотрела на Мэла.
* Шэдоу была планетой-призраком, на которой не осталось ничего кроме пепла, обломков и костей умерших. Мэл отказался садиться на поверхность и отправил Сириуса вниз на втором челноке, которым управляла Зои. Проводы были сдержанными, словно все считали, что ничего хорошего из этого не выйдет и Сириусу придется вернуться на "Серенити". Перед тем, как отправить Сириуса на поверхность планеты, ему дали денег, одежду и продуктов, позаботившись о том, в каком виде он отправится в путь, и теперь Сириусу осталось попрощаться только с Зои. - Ты – хороший пес, - сказала она. – И неплохой человек. - Черт возьми, Зои, не надо быть со мной сентиментальной, - ответил он, обнимая ее одной рукой. Она неподвижно замерла в кольце его объятий, а потом дважды похлопала его по плечу. - Прощай, - сказала она. – Удачи.
Арка стояла на ровном месте, темное марево внутри нее колыхалась, хотя ветра не было и воздух был сперт от пыли. Сириус не смотрел назад, его взгляд был прикован только к черной занавеси, а мысли были уже с Гарри, Римусом и домом. Сириус шагнул в проем арки и исчез.
Название: Full table (Полный стол). Автор: SaturnXK. Переводчик:Амелия Уинстон Бета:Мэй_Чен и Stakkars. Пейринг: практически весь призрачный отряд, Куроро где-то рядом. Рейтинг: PG-13. Жанр: юмор, дружеские отношения Размер: мини Саммари: сказ о том, как Пауки День Благодарения праздновали. Состояние: закончен. Дисклеймер: все права принадлежат Тогаши Ешихиро. Автор и переводчик персонажами поиграли и поставили на полку. Размещение: только с согласия переводчика. По заявке: фик: Фейтан/Шалнарк с рейтингом, либо джен с паукам, желательно стеб, рейтинг не волнует ~ Ограничения: ваниль и розовые слюни
читать дальшеГеней Риодан были сильной, сплоченной группировкой. Это знали все. Они так долго жили вместе, и так долго вместе работали, что могли позволить себе свободно показывать свои эмоции. Они слишком хорошо знали все недостатки друг друга, все слабые стороны, все те вещи, что могут разжечь недовольство. Как и любому человеку, им нужно было личное пространство для того, чтобы отдохнуть от хаоса, который приносил в их жизнь Риодан.
И поэтому, когда дело доходило до более светских вещей, пути Пауков раделялись.
К примеру, обеды.
Пауки никогда не ходили есть вместе. Они всегда ели либо каждый отдельно, либо вдвоем, либо маленькими группами. И никогда всей командой. В эти моменты они не чувствовали себя большой дружной семьей.
Поэтому, когда Убогин принес огромный, обшарпанный, деревянный стол и поставил его в центре их убежища, десять пар глаз смотрели на него с недоумением, а в головах членов Риодана возникали самые невероятные вопросы.
- Ничего не говорите, - пожал плечами Убогин. – Это шеф попросил меня разобраться с этим дерьмом.
- Стол, - пробормотал Набунага. – Зачем нам этот стол?
- Ну, шеф что-то говорил про еду. Но я так и не запомнил, что же именно.
Шалнарк оглядел вышеупомянутый стол блестящими синими глазами. А затем достал свой телефон и посмотрел на календарь.
«О нет! – в отчаянии подумал Шалнарк. – Все что угодно, но только не это!»
Он прекрасно знал о том, что Куроро старается как можно чаще удивлять их довольно неожиданными вещами и ситуациями: от просто неприятных до более чем отвратительных. Однажды он заказал для Пауков D&M - самое нелепое предприятие, в котором Шалнарк когда-либо участвовал.
- А где шеф? Он отсутствует уже три дня, - сказала Пакунода. Она была правой рукой Куроро и теперь не могла понять, почему он вызвал именно Убогина и передал послание для всех через него, а не через нее.
Гигант почесал затылок и подергал рваную рубашку - Ух… Босс сказал, что мы должны оставить все это для Шалнарка. Мол, он знает, что надо делать. Неужели ничего на ум не приходит? - На покрытом шрамами лице Убогина появилась ехидная улыбка. - Босс сказал, что это должно быть очень забавно.
Нет, только не это! Шалнарк застонал и закрыл лицо руками, чувствуя, что на него смотрят остальные члены Риодан. Шеф, сукин ты сын!
- Шалнарк, ты в порядке? – спросила Мачи. Она отбросила волосы за спину и теперь стояла, скрестив на груди руки. – Шалнарк, ты выглядишь… взволнованным.
Может, я просто буду лежать где-нибудь рядом?..
- А, и шеф сказал, что он всё равно узнает, сделали мы это или нет, - с одобрением в голосе произнес Убогин. После этих слов Шалнарк почувствовал, как желудок сделал сальто в животе.
- Кхм… - Шалнарк закашлялся. Он поднял глаза и посмотрел на всех. – Шеф хочет, чтобы я организовал обед в честь Дня Благодарения.
В помещении повисла гробовая тишина.
- Что за Благодарение такое, черт возьми?!
Шалнарк снова вздохнул. А потом решил попытаться объяснить смысл мероприятия простыми словами.
- Думаю, что это похоже… ммм… на вечеринку с едой
- Что?!
- Например… ты ешь… еду.
Шалнарк вдруг почти ощутил, как где-то далеко Куроро трагично закатил глаза.
- Что?! Шалнарк, ты можешь объяснить все это нормально?!
- Это похоже… похоже на большой ужин, который устраивают для того, чтобы что-то отпраздновать! – отрезал Шалнарк
- Отпраздновать что?!
- Этот праздник появился после того, как пилигримы…
- Вообще-то это никакого значения не имеет, - замахал руками Финкс сразу же, как услышал слово «пилигримы». – Кто нахрен вообще были эти пилигримы?
Шалнарк провел рукой по лбу, стирая выступившую испарину, и произнес:
- Все в порядке? Тогда давайте разбираться с этим ожившим кошмаром.
- Ни хрена! Ты не втянешь меня в историю - обед с этой бабой.
- Этот чертов обед – требование босса. И если мы его не выполним, он смешает нас с дерьмом летучих мышей.
- А с чего это мы все решили, что этот приказ исходит именно от босса?
- Убогин мог ведь и сочинить эту историю…
- Эй!
- ЗАТКНИТЕСЬ! – заорал Франклин. Перебранка сразу же прекратилась, и все недовольные моментально замолчали.
- Вообще-то у меня есть записка от босса с его личной подписью, - произнес в наступившей тишине Убогин, достал из кармана помятый листок и передал его Пакуноде. Она посмотрела на написанное и кивнула. В этот момент Шалнарк отчетливо понял, что сбылись его самые худшие опасения.
- Шалнарк прав, - спокойным голосом произнесла Шизуки. – Мы делаем то, что от нас требует босс. И если босс хочет получить праздничный обед, то мы должны этот обед подготовить.
- Босс появится? – спросил Фейтан и сузил золотистые глаза, увидев, что Убогин отрицательно покачал головой. – Идиот! Вечно шутит над нами так, что мы даже ответить не можем! Поздравляю! Наш босс – дурак!
- Фейтан! – резко оборвала его Мачи. – Не смей говорить так о боссе!
Не обращая внимания на возобновившуюся перепалку, Шалнарк задумчиво запустил пальцы в волосы и стал в уме прикидывать, что же может потребоваться для того, чтобы отпраздновать День Благодарения.
Так, без индейки тут не обойтись. И картофельное пюре тоже приготовить бы не помешало. И чем, черт возьми, фаршируют несчастную птицу?!
- Не волнуйтесь, - вдруг сказала Пакунода, кивнув Шалнарку и едва заметно улыбнувшись. – Я все поняла.
В её голосе звучали нотки оптимизма, и она перевела взгляд с записки на остальных членов Призрачного Отряда.
- Так, Финкс, ты идешь со мной!
- И куда я должен пойти с тобой?
- За покупками! – на губах Пакуноды появилась едва заметная улыбка
- Извини, но я что-то ничего не понимаю! Еще раз, куда я с тобой пойду?
- Ты пойдешь со мной в магазин за покупками.
Стоявший рядом с ними Фейтан едва слышно фыркнул от смеха
Мысленно прокляв Пакуноду и выдав вслух целую серию угроз в ее адрес, Финкс все-таки сдался.
- Хорошо. Я… я пойду с тобой за покупками.
Два часа спустя
Нобунага резко отскочил в сторону в тот момент, когда коробка, внутри которой что-то зазвенело, приземлилась рядом с тем местом, где он стоял. Подняв глаза, он увидел мрачного Финкса, идущего к нему, и не смог сдержать улыбку.
- И как прошел поход по магазинам? – ехидно поинтересовался Нобунага. Боноленов едва слышно рассмеялся, и все в недоумении уставились на него: еще никто из Риодан не слышал, чтобы Боноленов смеялся тогда, когда не участвовал в схватке.
- Это был самый дерьмовый день в моей жизни, - пробормотал Финкс. Он сорвал с коробки крышку и вытащил оттуда две скатерти из блестящего материала. Одна из них была красной, а другая зеленой.
- А это что за дерьмо такое? – поинтересовался Нобунага в промежутке между приступами хохота. У Финкса даже появилось желание придушить его. Но оно просуществовало ровно до тех пор, пока за его спиной не раздался голос.
- Нобу, - спокойно произнес Шалнарк. – Этой штуку вообще-то на столе расстилают.
Нобунага коснулся блестящих скатертей так, словно перед ним были не два куска ткани, а две большие ядовитые змеи.
- Знаете что, - пробормотала Мачи. – А никто, случаем, не съест эти скатерти? А то здесь не слишком-то любят блестящие вещи.
- Вини во всем Пакуноду.
И действительно, было похоже, что Пакунода очень довольна удачным походом по магазинам. Шалнарк с интересом наблюдал за тем, как она руководит Колтопи в нелегком процессе сервировки и украшения праздничного стола, ворчит на Убогина, готовящего картофельное пюре, и внимательно следит за тем, чтобы Фейтан как можно аккуратнее готовил соус. И все это она делала, сидя в укромном углу кухни. В конце концов, Пакунода все-таки была женщиной и очень любила разные праздники.
- Да уж. Это весьма прелюбопытное занятие.
Еще два часа спустя
- Отлично! А теперь все садимся!
- Нет!
- Я отказываюсь от этого!
- Я не хочу сидеть с этим типом за одним столом!
- Не смей указывать мне на то, что я должен делать!
- Ой, как все чудесно выглядит.
Тихий голос Шизуки перекрыл стоящий в убежище шум и гвалт. Все сразу же повернулись хотя бы для того, чтобы увидеть, что она широко улыбается. Стол выглядел не слишком обильным, и Пакунода была не уверена в том, что все сделано правильно. Все же они никогда раньше не отмечали этот праздник. И хотя на столе стояло блюдо с красиво уложенной индейкой, весь этот натюрморт не слишком-то напоминал День Благодарения. И Пакунода зачем-то купила шоколад…
Очень много шоколада.
Еще на столе была очень большая миска с рисом. И с вареными яйцами. Чуть в стороне стояли блюда с вареными креветками и парой рыбин.
- Я не думаю, что это то, что действительно нужно, - произнес Шалнарк и быстро замолчал, потому что Боноленов довольно чувствительно толкнул его локтем в бок.
Шизуку села первой, и рядом с ней на нен-стуле устроился Франклин. Увидев это, Фейтан вздохнул и устроился рядом с ним, после чего его примеру последовали Финкс и Колтопи. Боноленов, Нобунага и Убогин все же немного поколебались, прежде чем сесть за стол. Шалнарк кивнул Мачи, и они сели рядом и теперь наблюдали за тем, как Пакунода усаживается рядом со стулом, на котором должен был сидеть их босс. Это место специально оставили пустым.
После того, как все Пауки расселись, за столом повисла неловкая пауза. Заметив это, Франклин схватил с блюда яйцо, ловко его очистил и откусил почти половину.
- Хорошо-то как, - пробормотал он. Пакунода улыбнулась, и повисшее неловкое молчание было разбито вдребезги.
Где-то далеко Куроро Люцифер поднял голову и посмотрел на небо, чтобы увидеть, как на нем зажигаются первые звезды. На его губах блуждала легкая улыбка.
Стол был полон. И глава Пауков был очень доволен этим фактом.
По всей видимости, высокая температура способствует какому-то особому восприятию старых и нежно любимых канонов. Поэтому на закачку поставлен первый сезон CSI.
WTF. Команда Hunter x Hunter Всем доброго дня! Команда WTF Hunter X Hunter на мультифандомном конкурсе WTF Combat очень нуждается в вашей поддержке! Посмотреть прекрасные работы команды вы можете, кликнув на баннер.
Голосование проходит на сообществе WTFC: voting. Проголосовать за тексты рейтинга G - PG-13 вы можете здесь Проголосовать за арты рейтинга G - PG-13 вы можете здесь Проголосовать за тексты рейтинга R - NC-21 вы можете здесь
Только что выкинула в мусор два почти готовых аутфита на Нарциссу. Трясет. Опять болит голова. До тошноты, до одури. Шить больше не хочется. Вообще. Смотрю на швейную машинку, воспоминаю то, что выкинула и сразу становится паршиво на душе. Сложила всех кукол в коробки. Вряд ли я их еще когда-нибудь достану.
Инструкции для голосования за тексты G— PG-13 + рекомендации
Голосование проходит по тэгу Текстовая выкладка от G до PG-13. Открывайте всегда последний пост и последнюю страницу. Точные правила голосования - порядковый номер, точка, пробел, логин команды. Точные логины команд в теле поста. С работами команд можно ознакомиться по тэгу текстовая выкладка.
***
Работы команды Эквилибриума можно найти в соо ВТФ и посмотреть, правы ли мы в просьбе проголосовать за нас А предложить у нас есть что:
1. Драбблы. Драбблы можно вообще не читать. Их можно послушать. Послушать?
2. Мини. "Размер не решает, решают скиллы Ворда", - подумала Э-тим и теперь предлагает вам прочесть 8 очешуительных мини. Очень сильные вещи, правда. Первая часть и вторая часть.
3. Миди. Ну а как же без миди? "Легко без миди!" - решила команда и случайно написала целое одно. Очень хорошее. Про шонабина, со всеми вытекающими. К тому же, как можно не любить Олди - официального спонсора нашего рассказа?
Если вы хотите поддержать команду/меня/общество защиты щенков, но не хотите вникать в тонкости ФБ, то вы можете скопировать готовые шаблоны отсюда.
Внимание! Шаблоны составлены после прочтения бартера и по рекомендациям команды:
Если у вас есть предпочтения, то заполните пустую форму, не забыв убрать лишнее и вставить названия команд и работ (обычно прописано в шапке):
1. WTF Equilibrium - работа "О вреде чтения" 2. WTF SE - работа "Десять, восемнадцать" 3. WTF TRON - работа "Развалины" 4. WTF Sherlock BBC - работа "На службе Её Величества" 5. WTF Firefly&Serenity - работа "Миллион световых лет от дома"
1. WTF Equilibrium - работа "В интересах революции" 2. WTF Bbb - работа "Yyy" 3. WTF Ccc - работа "Xxx" 4. WTF Ddd - работа "Vvv" 5. WTF Eee - работа "Uuu"
1. WTF Equilibrium - работа "Что в имени тебе моём" 2. WTF SE - работа "Бескрылая птица" 3. WTF handsoms WMM - работа "Радуга" 4. WTF TRON - работа "Совершенные" 5. WTF MATH. - работа "Задачи для самоизучения"
1. WTF Aaa - работа "Zzz" 2. WTF Bbb - работа "Yyy" 3. WTF Ccc - работа "Xxx" 4. WTF Ddd - работа "Vvv" 5. WTF Eee - работа "Uuu"
Голосование проходит по тэгу визитка. Открывайте всегда последний пост и последнюю страницу. Точные правила голосования - порядковый номер, точка, пробел, логин команды. Точные логины команд можно найти здесь. Визитку команды Эквилибриума можно найти в соо ВТФ и посмотреть, а правы ли мы в просьбе проголосовать за нас
Если вам некогда смотреть визитки всех команд, вы можете скопировать готовые шаблоны отсюда:
Если у вас есть предпочтения, то заполните пустую форму, не забыв убрать лишнее и вставить названия команд:
1. WTF Equilibrium 2. WTF TRON 3. WTF Handsoms WMM 4. WTF Les Miserables 5. WTF Firefly&Serenity
У нас в гостях сегодня были Реван Онаси и ее очаровательная Лита. А поскольку у меня для Литы был приготовлен приятный сюрприз, то не удержалась и поснимала ее немного в обновке.